ID Energy
Idenegia.ru - услуги по разработке ИД, ППР, ТК

1. Введение

Технологическая карта разработана на установку фундаментов типа ТСА-4,5-4.

Все виды работ выполняться квалифицированным персоналом согласно с действующими требованиями «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок».

Фундаменты с анкерным креплением по требованию заказчика поставляются с изолирующими втулками (верхними и нижними), изолирующей пластиной и метизами для крепления опор. В Комплект для фундамента входят восемь гаек, четыре шайбы, четыре втулки нижние, четыре колпачка, изолирующая пластина и паспорт.

Мусор и лишний грунт вывозятся автотранспортом на расстояние до 10 км в места, отведенные местной администрацией.

Сборка и установка металлических опор включает в себя следующие виды работ:

  • Приемка фундаментов;
  • Бурение лидерной скважины;
  • Установка фундамента в скважину вибропогружением.

2. Технология работ

2.1.Монтаж фундаментов

Приемка фундаментов

Фундаменты следует транспортировать и хранить в горизонтальном положении в штабелях, рассортированных по маркам. Число рядов фундаментов в штабеле по высоте должно быть не более пяти. Трехлучевые фундаменты в штабелях должны быть расположены уширенным лучом вверх и опираться на два узких луча и оголовок

При хранении фундаментов в штабелях и их перевозке между горизонтальными рядами следует укладывать подкладки из бруса 100х100мм. Подкладки следует располагать на расстоянии 0,3 – 0,5м от каждого торца фундамента.

Геометрические размеры фундаментов, ширину поверхностных усадочных трещин, размеры раковин, отколов граней следует проверять методами, установленными по ГОСТ 26433.00.

Приемочный уровень дефектности фундаментов по паказателям точности геометрических параметров, ширине раскрытия трещин, толщины защитного слоя не должен превышать 4%. При превышении 4% партию бракуют.

При контроле параметров фундаментов для целей подтверждения соответствия указанный уровень дефектности не допускается.

Внешний вид защитных покрытий и наружной поверхности конструкций контролируют визуально.

Бурение лидерной скважины

До бурения лидерных скважин необходимо проведение точной центровки и вертикальности направляющей мачты буровой машины. Не допускается отклонение от проектного центра, превышающее 4% от диаметра сваи.

Для бурения лидерных скважины машину устанавливают таким образом, чтобы центр ее бура приходился на центр будущей скважины (на разбивочный колышек) и закрепляют гидравлическими домкратами.

После установки буровой машины в точке бурения на ее мачте на расстоянии 1 м от поверхности земли очерчивается линия условного уровня, от которой ведется отсчет.

Глубина бурения не менее 1-1,5 м выше отметки расположения нижних концов фундамента ТСА-4,5-4. Диаметр пробуренной скважины на 15-70мм меньше диаметра трехлучевого фундамента (в зависимости от свойств грунтов)

При бурении лидерной скважины необходимо вынутый и отброшенный буром грунт укладывать ровным валиком так, чтобы вокруг ямы на 15-20 м была свободная от грунта поверхность земли.

Лидерные скважины необходимо применять:

- при сложных грунтах;

- для снижения вибрационного воздействие на фундамент.

Установка фундамента вибропогружением.

Перед погружением трехлучевого фундамента, необходимо осмотреть лидерную скважину на наличие посторонних предметов. Строповочные и монтажные петли перед установкой в грунт следует срезать или окрасить битумной мастикой.

Машинист крана подвешивает вибропогружатель ICE 44-30 на крюк каната лебедки главного подъема при помощи затяжного устройства. Опускает вибропогружатель и подхватывает фундамент, не доводя его нижнюю часть до оголовка фундамента на 20 - 30 см, и фиксирует в этом положении. Точность установки вибропогружателя над фундаментом осуществляется машинистом крана манипулированием двух движений: поворотом поворотной платформы и перемещением крана.

Копровщики в это время находятся на безопасном расстоянии от вибропогружателя.

Машинист крана опускает вибропогружатель до упора. Убедившись в правильной установке вибропогружателя на фундамент, копровщик дает сигнал оператору дизельного приводного агрегата закрепить затяжное устройство на оголовке фундамента. Копровщики отходят на безопасное расстояние от вибропогружателя.

Машинист крана погружает фундамент до проектных отметок.

Расстояние от поверхности грунта до уровня обреза фундамента не должно превышать 1300мм.

Для защиты от механических повреждений следует навинтить металлические конические насадки на анкерные болты.

Схема строповки фундамента

Схема погружения фундамента

2.2. Меры безопасности при погружении фундаментов

1. Механизмы и приспособления для погружения фундаментов должны соответствовать нормативным требованиям;

2. Запрещается нахождение посторонних лиц, не занятых при подъеме фундамента в радиусе двойной высоты опоры;

3. При установке опор кранами рабочие обязаны:

а) после закрепления троса отойти от места установки на расстояние, равное двойной высоте опоры;

б) направлять комель опоры на фундамент только с помощью оттяжек и только после того, как опора будет полностью оторвана от земли (чем будет подвержена надежности крепления ее тросами);

в) при направлении комля на фундамент, находиться со стороны обратной наклону опоры;

г) снимать тросовые чалки и освобождать краны только после надежного закрепления опоры;

4. Не допускается установка опор при сильном ветре.

5. Работа с вибропогружателем разрешается только после приемки оборудования комиссией, назначенной приказом руководителя организации, производящей работы с составлением соответствующего акта. В состав комиссии входят - главный механик, инженер по безопасности труда, старший прораб, бригадир копровщиков и машинист крана.

6. Оператор в процессе работы должен следить за прочностью резьбовых соединений, посадки и герметичности шлангопроводов. Дефектные шланги заменять немедленно.

7. Во время перерывов в работе дизельный привод необходимо блокировать для защиты от несанкционированной эксплуатации.

2.3 Условия выполнения работ

Работа выполняется краном на автомобильном ходу с вибропогружателем, следующим по прилегающему пути; вблизи частей, находящихся под напряжением по наряду.

2.4 Перечень используемых механизмов, приборов, монтажные приспособления, инструмент, защитные средства и сигнальные принадлежности

Кран на автомобильном ходу

1 шт

Прицеп двухосный

1 шт

Автомобиль

1 шт

Ключ гаечный

2 шт

Топор

1 шт

Кувалда

1 шт

Лопата

1 шт

Приспособление – захват для разворота фундаментов

2 шт

Отвес

1 шт

Рулетка

1 шт

Лестница 7 м

2 шт

Тросовая петля-стропа

1 шт

Расчалка веревочная

1 шт

Штанга заземляющая

1 шт

Каска защитная

4 шт

Перчатки диэлектрические

4 шт

Аптечка

1 комп

Жилет сигнальный

4 шт

Пояс предохранительный (привязь)

4 шт

2.5 Контроль качества и приемка работ

Получить наряд на производство работ и инструктаж от лица, выдавшего его.

Подобрать в соответствии с проектной документацией фундаменты по типам, проверить комплектность и качество на соответствие техническим требованиям.

Заблаговременно развести и разгрузить их у мест установки.

Подобрать монтажные приспособления, защитные средства и инструмент, проверить их исправность и сроки испытаний, погрузить на транспортные средства.

По прибытии на место работ провести инструктаж членам бригады, с росписью каждого в наряде.

В соответствии с нарядом заземлить провода и оборудование, с которых снято напряжение, заземляющими штангами по обе стороны места работ.

При работе, вблизи проводов, находящихся под напряжением, заземлить раму автокрана медным переносным заземлителем сечением 50 мм2 на инвентарный заземлитель.

Осуществить допуск бригады к производству работ.

При эксплуатации фундаментов электрическое сопротивление должно быть обеспечено изолирующими элементами и должно составлять не менее 2,5 кОм.

Оставьте заявку

И получите консультацию в течении 2-х часов

Файлы cookie помогают нам улучшать качество предлагаемых интернет-пользователям услуг. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie.

ПринятьПодробнее