ID Energy
Idenegia.ru - услуги по разработке ИД, ППР, ТК

1.Введение

Технологическая карта разработана на установку комплектной трансформаторной подстанции железнодорожного типа (КТПЖ).

Все виды работ выполняться квалифицированным персоналом согласно с действующими требованиями «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок».

Монтаж трансформаторной подстанции типа КТПЖ-630кВ, с воздушным вводом на строительной площадке выполняется согласно СП 48.13330.2019 "Организация строительного производства"

Мусор и лишний грунт вывозятся автотранспортом на расстояние до 10 км в места, отведенные местной администрацией.

Установка КТПЖ включает в себя следующие виды работ:

  • Монтаж фундаментов;
  • Монтаж трансформаторной подстанции на фундамент;
  • Подключение трансформаторной подстанции к воздушной ЛЭП.

2. Технология работ

2.1.Установка КТПЖ

Монтаж фундаментов

Вдоль натянутого шпагата, обозначающего продольную линию края котлована, экскаватором-погрузчиком отрывают котлован прямоугольного сечения шириной по дну 3,0 м, глубиной h=0,60 м с разгрузкой грунта в отвал. Доработку до проектной глубины корыта, производят рабочие, вручную удаляя лишний или подсыпая недостающий грунт.

Тщательно убирают остатки корней, чтобы в дальнейшем пробившиеся ростки не разрушили покрытие.

Уплотнение основания корыта производят виброплитой за 8 проходов по следу, до коэффициента уплотнения равного 0,98.

Выполненные работы по рытью котлована, необходимо предъявить представителю строительного контроля Заказчика для технического осмотра. При отсутствии дефектов, а также после устранения недостатков необходимо документально оформить данные работы путем подписания Акта освидетельствования скрытых работ, в соответствии с формой Приложения 3, РД-11-02-2006.

Для прокладки заземляющих проводников и лучевых заземлителей роют траншеи глубиной 0,5 м вручную. После прокладки лучевых заземлителей или заземляющих проводников и забивки электродов заземления все элементы соединяют электросваркой внахлест. Длина сварного шва должна быть не менее шести диаметров (при круглом сечении) заземляющего проводника. Затем траншею засыпают местным грунтом и утрамбовывают вручную.

В качестве фундамента КТПЖ применимы железобетонные блоки ФБС-24-6-6m.

Подготовкой фундаментных блоков к монтажу и их подачей занимается монтажник – электролинейщик 3 разряда имеющий смежную профессию – стропальщик.

Монтажник, проверяет маркировку, геометрические размеры фундаментных блоков и надежность монтажных петель, при необходимости выправляет их ломом или молотком, стропит блок, проверяет правильность строповки, очищает блок от грязи и наплывов бетона.

Схема страповки блоков

По сигналу монтажника машинист крана приподнимает блок на высоту 50-70 см. Убедившись в надежности строповки и очистив от грязи и наледи нижнюю плоскость блока, монтажник подает сигнал к дальнейшему подъему и перемещению блока к котловану.

Схема подъема блока

Монтажники – электролинейщики 4-го и 3-го разрядов готовят место установки блока: используя в качестве ориентиров деревянные колья, предварительно забитые на проектную отметку основания блока.

Монтажники принимают блок на высоте 200…300 мм от поверхности основания, ориентируют его в нужном направлении и разрешают машинисту крана опустить блок на подготовленную постель. В правильности установки удостоверяются, используя осевую проволоку, натянутую на обноске (эта проволока фиксирует линию края блока).

Монтажники проверяют горизонтальность уложенного блока уровнем, а вертикальность граней – отвесом и выравнивают с помощью ломов и клиньев при натянутом стропе. Положение блока в плане проверяют при неснятых стропах путем совмещения рисок (установочных и разбивочных осей) по двум взаимно перпендикулярным осям, небольшое отклонение устраняют, передвигая блок по отметкам и причалке, устанавливая его в проектное положение; после чего машинист опускает блок на опорную поверхность. Затем монтажники освобождают строп и производят окончательную выверку уложенного блока.

Схема выверки блока

Машинист крана по сигналу монтажника плавно поднимает строп и отводит стрелу к месту складированию блоков.

Фундаментные блоки оборачивают в указанные места стальной полосой 4х40мм.

Выполнение работ по монтажу фундаментных блоков предъявляют представителю строительного контроля Заказчика для технического осмотра. При отсутствии дефектов, а также после устранения замечаний необходимо документально оформить данные работы путем подписания Акта освидетельствования скрытых работ, в соответствии с Приложением 3, РД 11-02-2006 и получить разрешение на производство последующих работ по гидроизоляции фундамента.

Поверхность фундамента из блоков ФБС необходимо обмазать горячей битумной мастикой в два слоя общей толщиной не менее 1,5 мм. Обмазочную гидроизоляцию выполняют при помощи малярного валика.

Схема устройства фундамента под КТП

Монтаж трансформаторной подстанции на фундамент

Установку КТПЖ в проектное положение производят при помощи, стрелового крана совмещая осевые риски на опорной площадке КТПЖ с осевыми рисками, нанесенными на верхней поверхности фундамента.

После подъема в зону установки КТПЖ разворачивают при помощи расчалок поперек пролета два монтажника. На высоте около 0,6 м над местом опирания КТПЖ принимают двое других монтажников. Наводят КТПЖ, совмещая риски, фиксирующие геометрические оси КТПЖ, с рисками осей фундамента в верхнем сечении и устанавливают в проектное положение.

Выверка КТПЖ заключается в проверке правильности её установки в плане и по высоте. Не допускается применение не предусмотренных проектом подкладок для выравнивания КТПЖ по отметкам без согласования с проектной организацией.

КТПЖ закрепляют в проектном положении на фундаменте, приваривая раму КТПЖ к монтажным петлям блоков стальной полосой 4 40 мм, при помощи одно постового бензиновогосварочного генератора электродами типа Э42 по ГОСТ 9467-75*, при этом высота сварных швов должна быть не менее толщины свариваемых деталей. Минимальные толщины угловых швов принимать по таблице 38 СП 16.13330.2011

Все сварные швы, необходимо предъявить представителю строительного контроля Заказчика для технического осмотра. При отсутствии дефектов, а также после устранения замечаний необходимо документально оформить данные работы путем подписания Акта освидетельствования скрытых работ, в соответствии с Приложением 3, РД 11-02-2006 и получить разрешение на выполнение последующих работ по антикоррозийной обработке швов.

Поверхность сварных швов окрашивают антикоррозионной грунтовкой ГФ-021, подготовленная к окрашиванию, должна быть сухой, обеспыленной, без загрязнений маслами, не иметь следов копоти и налёта вторичной коррозии.

Подготовленную грунтовку наносят на поверхность защищаемого металла при температуре окружающего воздуха от +5°С до +30°С при помощи волосяной кисти с толщиной сухой пленки 0,05-0,075 мм.

Схема установки КТПЖ на фундамент

Подключение трансформаторной подстанции к воздушной ЛЭП

Концевые опоры, для подключения КТПЖ с воздушным вводов ВН во избежание разрушения проходных изоляторов от суммарной нагрузки на провода ВЛ-6 (10) кВ, должны устанавливаться на расстоянии не более 6 м от КТПЖ.

Ввод воздушных линий 6 кВ осуществляется изолированным проводом 6-10 кВ марки АС50/8 через приставной воздушный ввод. На крыше башни воздушного высоковольтного ввода устанавливаются проходные изоляторы, высоковольтные разрядники и траверса для штыревых высоковольтных изоляторов.

Для крепления шкафа воздушного ввода со стороны ВН, необходимо снять защитную крышку с люка, расположенного над выключателем нагрузки, установить шкаф воздушного ввода на выходное отверстие и закрепить при помощи болтов. Распорные штанги закрепить с двух сторон шкафа воздушного ввода, ответные части крепить болтовым соединением, через имеющиеся, в крыше подстанции проушины. Шинные перемычки устанавливать через дверь шкафа, после монтажа тщательно проверить все контактные соединения.

Для ошиновки ВН:

- между неизолированными токоведущими проводниками разных фаз - не менее 130 мм;

- от токоведущих частей до заземленных конструкций и частей здания - не менее 120 мм;

Для ошиновки НН:

- по воздуху между неизолированными проводниками разных фаз, от токоведущих частей до заземленной конструкции - не менее 12 мм;

- по поверхности изоляции - не менее 20 мм.

В местах присоединения шин к оборудованию должны применяться разборные соединения, выполненные из алюминиевого сплава АД31Т. Места контакта с аппаратами шин выполненных из алюминиевого сплава АДЗГТ, должны быть подвергнуты лужению.

В КТП секционные перемычки 6 кВ выполняются:

- отрезками шин через проходные изоляторы марки ИПУ-6 на болтовых соединениях при комплектации камерами КСО-396м (прилагаются в комплекте);

- перемычками кабелем с изоляцией из сшитого полиэтилена при комплектации ячейками серий SM-6, RM-6 (по аналогии с перемычками к силовому трансформатору).

Соединение силового трансформатора с главным рубильником выполняется алюминиевой шиной АД31Т или проводом ПВ-3-1 240. Щит 0,4 кВ состоит из вводного, секционного рубильников, приборов контроля и учета электроэнергии, отходящих фидеров.

В КТПЖ секционные перемычки 0,4 кВ выполнены из провода марки ПВ-3-1 240. Монтаж перемычек с опресованными наконечниками осуществляется после установки КТПЖ.

Присоединенную к линии электроснабжения ВЛ-27,5 кВ трансформаторную подстанцию необходимо предъявить представителю строительного контроля Заказчика для технического осмотра. При отсутствии дефектов, а также после устранения замечаний необходимо документально оформить данные работы путем подписания Акта технической готовности электромонтажных работ в соответствии с Формой 2, Инструкции И 1.13-07 и Акта передачи смонтированного оборудования для производства пусконаладочных работ в соответствии с Формой 6 б, Инструкции И 1.13-07.

2.2. Меры безопасности при монтажных работах

  • К самостоятельной работе на КТП допускаются рабочие не моложе 18 – летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование на предмет пригодности для работы, имеющие специальную подготовку. До назначения на самостоятельную работу обязан пройти:

- вводный инструктаж; первичный инструктаж на рабочем месте;

- производственное (теоретическое, практическое) обучение безопасным методам и приемам труда в объеме не менее 20 часов (в том числе приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока);

- стажировку в объеме 2- 14 рабочих смен;

- первичную проверку - допуск к самостоятельной работе;

- проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и иметь соответствующую группу по электробезопасности.

  • Электрические установки и устройства должны быть в полной исправности, для чего в соответствии с правилами эксплуатации их нужно периодически проверять. Нетокопроводящие части, могущие оказаться под напряжением в результате пробоя изоляции, должны быть надежно заземлены.
  • Запрещается проводить работы или испытания электрического оборудования и аппаратуры, находящихся под напряжением, при отсутствии или неисправности защитных средств, блокировки ограждений или заземляющих цепей. Для местного переносного освещения должны применяться специальные светильники с лампами на напряжение 12 В. Пользоваться неисправным или непроверенным электроинструментом (электросверлилками, паяльниками, сварочным и другими трансформаторами) запрещается. В помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током (сырые, с токопроводящими полами, пыльные) работы должны выполняться с особыми предосторожностями. Большое значение уделяется защитным средствам.
  • Наиболее распространенными опасными и вредными производственными факторами при работах на КТП являются:

- воздействие электрического тока на организм человека;

- работы на высоте;

- недостаточная освещенность рабочего места;

- неблагоприятные метеорологические условия: температура, влажность воздуха, скорость движения воздуха, высокое тепловое излучение;

- загазованность рабочей зоны;

- травмировании о выступающие элементы конструкций КТП.

Оставьте заявку

И получите консультацию в течении 2-х часов

Файлы cookie помогают нам улучшать качество предлагаемых интернет-пользователям услуг. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie.

ПринятьПодробнее